This body of work balances structure and freedom, blending patterns that recall textiles or ancient scripts with expressive gestures to create drawings that feel timeless, yet immediate.
i think of it as asemic writing, something that insists on being present, without ever giving you a fixed meaning. So, the drawings hold this tension: on one hand, repition, grids, order; on the other, improvisation, rupture, and lived experience.
For me color is emotional. Reds and purples carry intensity and conflict, while the blues and yellows open into something more elemental, more cosmic. I want the works to feel like they could be maps, manuscripts, or rituals, but also like they're unfolding in real time as you stand before them.
欢迎。
我的作品探索“无义书写”——没有文字的笔迹,介于可读与沉默之间的边界。 这些图像邀请您去观看,而不是去阅读,在意义开始与消散的空间中感受
i think of it as asemic writing, something that insists on being present, without ever giving you a fixed meaning. So, the drawings hold this tension: on one hand, repition, grids, order; on the other, improvisation, rupture, and lived experience.
For me color is emotional. Reds and purples carry intensity and conflict, while the blues and yellows open into something more elemental, more cosmic. I want the works to feel like they could be maps, manuscripts, or rituals, but also like they're unfolding in real time as you stand before them.
欢迎。
我的作品探索“无义书写”——没有文字的笔迹,介于可读与沉默之间的边界。 这些图像邀请您去观看,而不是去阅读,在意义开始与消散的空间中感受
Asemic Borders